جمعة مباركة için arşiv

To All My Dear Friends, Have a Blessed Friday..جمعة مباركة…Un bon vendredi….Einen gesegneten Freitag…Cumamız Mübarek Olsun.. ❤️

Posted in Allah (Jalla Jalaluhu), AŞK, BEN, Cuma bayramı, DÜŞÜNDÜM, DUA, Haberler ve politika, HAYAT, KADIN VE AİLE, O, SEMRA'NIN DÜNYASI & SEMRA'S WORLD !, SEN, SEN, BEN,O, The articles in English & stories, İNŞİRAH, İSLAM with tags , , , , , , , , on 08/05/2015 by Semra Polat

Semras-Quran.

sem61

When the sky breaks apart, And when the stars fall, scattering,And when the seas are erupted, And when the [contents of] graves are scattered, A soul will then know what it has put forth and kept back. O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, Who created you, proportioned you, and balanced you? In whatever form He willed has He assembled you. No! But you deny the Recompense. And indeed, appointed over you are keepers, Noble and recording; They know whatever you do. Indeed, the righteous will be in pleasure, And indeed, the wicked will be in Hellfire. They will enter to burn therein on the Day of Recompense, And never therefrom will they be absent. And what can make you know what is the Day of Recompense? Then, what can make you know what is the Day of Recompense? It is the Day when a soul will not possess for another soul power to do a thing; and the command, that Day, is entirely with Allah .

Gökyüzü yarıldığı,yıldızlar döküldüğü,denizler birbirine katıldığı,kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman,insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar.Ey insan! Seni yaratıp seni düzgün ve dengeli kılan, seni istediği bir şekilde birleştiren, ihsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir?Hayır! Bütün bunlara rağmen siz yine de dini yalanlıyorsunuz. Şunu iyi bilin ki üzerinizde bekçiler, değerli yazıcılar vardır; onlar, yapmakta olduklarınızı bilir.İyiler muhakkak cennette, kötüler de cehennemdedirler. Ceza gününde oraya girerler. Onlar (kâfirler) oradan bir daha da ayrılmazlar.Ceza günü nedir bilir misin? Nedir acaba o ceza günü? O gün hiçbir kimse başkası için bir şey yapamaz. O gün iş Allah’a kalmıştır.

Wenn der Himmel sich spaltet, und wenn die Sterne zerstreut sind,und wenn die Meere entströmen werden, und wenn die Gräber aufgerissen sind, dann wird die Seele wissen was sie getan,und was sie unterlassen hat, o Mensch was hat dich kühn gemacht gegen deinen gnadenvollen Herrn? Der dich erschuf und dann dich vollendete und gestaltete,in der form die ihm beliebte hat er dich gebildet. Nein, ihr leugnet das Gericht! Jedoch es sind führwahr Wächter über euch, Ehrwùrdige Verzeichner, die wissen was ihr tut. Wahrlich die Rechtschaffenen werden in der Wonne sein und die Frevler in der Hölle. Sie werden dort eingehen am Tage des Gerichts und sie werden nicht im stande sein daraus zu entrinnen. Und was lehrt dich wissen was der Tag des Gerichts ist?und wiederum,was lehrt dich wissen was der Tag des Gerichts ist? Der Tag,da keine Seele etwas für eine andere Seele zutun vermag! Und der Befehl an jenem Tage ist Allahs.

Quand le ciel se rompra,et que les étoiles se disperseront, et que les mers confondront leurs eaux,et que les tombeaux seront bouleversés,toute âme saura alors ce qu’elle a accompli et ce qu’elle a remis de faire à plus tard.Ô homme! Qu’est-ce qui t’a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,qui t’a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?Il t’a façonné dans la forme qu’Il a voulue.Non…! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;alors que veillent sur vous des gardiens,de nobles scribes,qui savent ce que vous faites.Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,et les libertins seront, certes, dans une fournaise où ils brûleront, le jour de Rétribution incapables de s’en échapper.Et qui te dira ce qu’est le jour de la Rétribution?Encore une fois, qui te dira ce qu’est le jour de la Rétribution?Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d’une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.

Quando il cielo si squarcerà,e saranno dispersi gli astri ,e confonderanno le loro acque i mari,e saranno sconvolti i sepolcri,ogni anima conoscerà quel che avrà fatto e quel che avrà trascurato!O uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo Nobile Signore.Che ti ha creato, plasmato e t’ha dato armonia,e Che ti ha formato nel modo che ha voluto? No, voi tacciate di menzogna il Giudizio, nonostante [veglino] su di voi dei custodi,nobili scribi ,ben consci di quello che fate.In verità i giusti saranno nella Delizia ,e in verità i peccatori nella Fornace,in cui precipiteranno nel Giorno del Giudizio,senza potervi sfuggire.Chi mai ti farà comprendere cos’è il Giorno del Giudizio?E ancora, chi mai ti farà comprendere cos’è il Giorno del Giudizio?Il Giorno in cui nessun’anima potrà giovare ad un’ [altra] anima in alcunché. In quel Giorno [tutto] il potere apparterrà ad Allah.

Cuando el cielo se hienda,cuando las estrellas se dispersen,cuando los mares sean desbordados,cuando las sepulturas sean vueltas al revés,sabrá cada cual lo que hizo y lo que dejó de hacer.Hombre! Qué es lo que te ha engañado acerca de tu noble Señor,Que te ha creado, dado forma y disposición armoniosas,Que te ha formado del modo que ha querido?Pero no! Desmentís el Juicio, pero hay quienes os guardan:nobles, escribas,que saben lo que hacéis.Sí, los justos estarán en delicia,mientras que los pecadores estarán en fuego de gehena.En él arderán el día del Juicio y no se ausentarán de él.Y cómo sabrás qué es el día del Juicio?Sí, cómo sabrás qué es el día del Juicio?El día que nadie pueda hacer nada en favor de nadie. Y será Alá Quien, ese día, decida.

Quando o céu se fender, quando os planetas se dispersarem, quando os oceanos forem despejados e quando os sepulcros forem revirados.Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer.Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificente, que te criou, te formou, te aperfeiçoou e te modelou, na forma que Lhe aprouve?Qual! Apesar disso, desmentis o (Dia do) Juízo!Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,Generosos e anotadores,Que sabem (tudo) o que fazeis.Sabei que os piedosos estarão em deleite;Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira,Em que entrarão, no Dia do Juízo, Da qual jamais poderão esquivar-se.E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?Novamente: o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse dia, só será de Deus.

Surat Al-‘Infitar – The Noble Qur’an – القرآن الكريم

sem61

To All My Dear Friends,Have a Blessed Friday..جمعة مباركة..Einen gesegneten Freitag..Un bon vendredi..Tener un bendito Viernes ..Cumamız Mübarek Olsun.. ❤️

Posted in Allah (Jalla Jalaluhu), Cuma bayramı, DUA, EY NEBİ & Prophet Muhammad, Hadith-Hadis, HAYAT, SEMRA'NIN DÜNYASI & SEMRA'S WORLD !, The articles in English & stories, Şiirler & poetry, İNŞİRAH, İSLAM with tags , , , , , , , , , , , , , , on 17/04/2015 by Semra Polat

Quran-semras-world

semras-world2

Say, “O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah . Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.

De ki: ‘Ey nefisleri aleyhine (günah işlemekle ömürlerini) isrâf eden kullarım!(Günahlara bulaştık diye) Allah’ın rahmetinden ümid kesmeyin! Şüphesiz ki Allah, bütün günahları bağışlar!’ Doğrusu, Gafûr (çok bağışlayan), Rahîm (kullarına çok merhamet eden)ancak O’dur.

Di: “Siervos que habéis prevaricado en detrimento propio! No desesperéis de la misericordia de Alá! Alá perdona todos los pecados. Él es el Indulgente, el Misericordioso”.

Sprich: «O Meine Diener, die ihr euch gegen eure eignen Seelen vergangen habt, verzweifelt nicht an Allahs Barmherzigkeit, denn Allah vergibt alle Sünden; Er ist der Allverzeihende, der Barmherzige.

Dis: “Ô Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde d’Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c’est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux”.

Di’: « O Miei servi, che avete ecceduto contro voi stessi, non disperate della misericordia di Allah. Allah perdona tutti i peccati. In verità Egli è il Perdonatore, il Misericordioso.

Zeg: “O mijn dienaren die tegen u zelf buitensporig zijt geweest, wanhoopt niet aan de barmhartigheid van Allah, voorzeker Allah vergeeft alle zonden, waarlijk, Hij is de Vergevensgezinde, de Genadevolle.

Katakanlah: “Hai hamba-hamba-Ku yang melampaui batas terhadap diri mereka sendiri, janganlah kamu berputus asa dari rahmat Allah. Sesungguhnya Allah mengampuni dosa-dosa semuanya. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

. آپ فرما دیجئے: اے میرے وہ بندو جنہوں نے اپنی جانوں پر زیادتی کر لی ہے! تم اللہ کی رحمت سے مایوس نہ ہونا، بے شک اللہ سارے گناہ معاف فرما دیتا ہے، وہ یقینا بڑا بخشنے والا، بہت رحم فرمانے والا ہے

Dize: Ó servos meus, que se excederam contra si próprios, não desespereis da misericórdia de Deus; certamente, Ele perdoa todos os pecados, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo.

. قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعاً إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Powiedz: “O sludzy moi, którzy wykroczyliscie przeciwko sobie samym, nie traccie nadziei w milosierdzie Boga! Zaprawde, Bóg przebacza grzechy w calosci. Przeciez On jest Przebaczajacy, Litosciwy!

Surat Az-Zumar [39:53]

semras-world2

To All My Dear Friends,Have a Blessed Friday..جمعة مباركة..Einen gesegneten Freitag..Un bon vendredi..Tener un bendito Viernes ..Cumamız Mübarek Olsun.. ❤️

Posted in Allah (Jalla Jalaluhu), AŞK, ÇOCUKLUK KIRINTILARI, Bediüzzaman Said Nursi, Cuma bayramı, DÜŞÜNDÜM, DUA, EY NEBİ & Prophet Muhammad, Haberler ve politika, HAYAT, KADIN VE AİLE, Müzik, SEMRA'NIN DÜNYASI & SEMRA'S WORLD !, SEN, BEN,O, The articles in English & stories, Şiirler & poetry, İNŞİRAH, İSLAM with tags , , , , , , , , , , , , , on 03/04/2015 by Semra Polat

sem-11
Quran,Sem...

sem-11

The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies [His reward] for whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.

Allah yolunda mallarını harcayanların örneği, yedi başak bitiren bir dane gibidir ki, her başakta yüz dane vardır. Allah dilediğine kat kat fazlasını verir. Allah’ın lütfu geniştir, O herşeyi bilir.

Surat Al-Baqarah [2:261]

And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, Allah loves the doers of good.

Ve (mallarınızı) Allah yolunda harcayın. Kendi ellerinizle kendinizi tehlikeye atmayın. Yaptığınızı güzel yapın; Allah güzel yapanları sever.

Surat Al-Baqarah [2:195]

Work for beyond the grave, for it is there that true happiness and pleasure will be found.

Kabrin arkası için çalışınız, hakiki saadet ve lezzet ondadır.

by Ustad Bediüzzaman Said Nursi

sem-11

 

To All My Dear Friends, Have a Blessed Friday…جمعة مباركة.. Einen gesegneten Freitag…Que tengas un bendecido viernes…Cumamız Mübarek Olsun…& ❤️ ッ

Posted in Allah (Jalla Jalaluhu), Cuma bayramı, DÜŞÜNDÜM, EY NEBİ & Prophet Muhammad, Hadith-Hadis, Müzik, SEMRA'NIN DÜNYASI & SEMRA'S WORLD !, SEN, BEN,O, The articles in English & stories, Şiirler & poetry, İNŞİRAH, İSLAM with tags , , , , , , , , , , , , , on 13/03/2015 by Semra Polat

SEMRAS-WORLD

semras-plt1

Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see.

Sie sind jenem Manne vergleichbar, der ein Feuer anzündete; und als es alles um ihn erhellte, nahm Allah ihr Licht hinweg und ließ sie in Finsternissen; sie sehen nicht.

Ils ressemblent à quelqu’un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé tout à l’entour, Allah a fait disparaître leur lumière et les a abandonnés dans les ténèbres où ils ne voient plus rien.

Assomigliano a chi accende un fuoco; poi, quando il fuoco ha illuminato i suoi dintorni, Allah sottrae loro la luce e li abbandona nelle tenebre in cui non vedono nulla .

Son como uno que alumbra un fuego. En cuanto éste ilumina lo que le rodea, Alá se les lleva la luz y les deja en tinieblas: no ven.

Parecem-se com aqueles que fez arder um fogo; mas, quando este iluminou tudo que o rodeava, Deus extinguiu-lhes a luz, deixando-os sem ver, nas trevas.

Onların (münafıkların) durumu, (karanlık gecede) bir ateş yakan kimse misalidir. O ateş yanıp da etrafını aydınlattığı anda Allah, hemen onların aydınlığını giderir ve onları karanlıklar içinde bırakır; (artık hiçbir şeyi) görmezler.

Surat Al-Baqarah [2:17]

semras-plt1

Narrated Abu Huraira: I heard Allah’s Apostle saying, “My example and the example of the people is that of a man who made a fire, and when it lighted what was around it, Moths and other insects started falling into the fire. The man tried (his best) to prevent them, (from falling in the fire) but they overpowered him and rushed into the fire. The Prophet added: Now, similarly, I take hold of the knots at your waist (belts) to prevent you from falling into the Fire, but you insist on falling into it.”

Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (Sallallahu Aleyhi Vessellem) şöyle buyurdu:“Benim ve sizin benzeriniz, ateş yakan bir adamın misali gibidir. Ateş etrafı aydınlatınca kelebekler ve ateşi seven böcekler ateşin içine hücum etmeye başladığında, o da onları ateşten muhafaza etmeye başlar, fakat ona galib gelirler ve ateşe düşerler. İşte bu misal benim ve sizin durumunuz gibidir. Ben bu tarafa gelin sizi ateşten çekmeye çalışıyorum, ama siz beni yenerek ateşin içine atılıyorsunuz.”

semras-plt1