If you woke up this morning and are healthy .. consider yourself the happiest person for a Million people will die in upcoming days
If you have never suffered from War, Hunger and Isolation .. Consider yourself the happiest person for 500 Million in the World are going through such hardship
If you practice your religion freely with no compulsion or even being murdered; then you are much happier than 3 Billion people in the World
If in your refrigerator there is food, there is clothes on you and upon you there is a roof .. then you are richer than 75 % of the population
If you have a bank account, money in your purse and there is some trifle in your coin box,you belong to 8% of the richest people in this world.
If your parents are still alive and still married, then you are a rarity..
Finally, as you could read these statistics, consider yourself fortunate; for you are not among 2 Billion people who can’t read ..
So… are you Happy ?
Eğer bu sabah sağlıklı uyandıysanız, bu hafta hastalıktan ölecek 1 milyon kişiden daha şanslısınız..
Eğer hiç savaşa girmemiş, işkence görmemiş, açlık çekmemişseniz dünyadaki tam 500 milyon kişiden daha şanslısınız.
Eğer evden çıkınca bir kazaya, tutuklanmaya, işkenceye uğrama ihtimaliniz yoksa 3 milyar kişiden daha iyi durumdasınız.
Eğer buzdolabında yiyeceğiniz, sırtınızda giysiniz, üstünüzde çatınız ve uyuyacak yeriniz varsa dünyanın % 75’inden daha zenginsiniz.
Eğer bankada ve cüzdanınızda sizi rahat geçindirecek paranız varsa, birilerine yardım edebiliyorsanız dünyanın ilk % 8 zenginlerindensiniz.
Eğer anna-babanız sağsa ve hala evliyse, dünyada ender bulunan kişilerdensiniz.
Son olarak, eğer bu yazıyı okuyabiliyorsanız yeryüzündeki 2 milyar okuma-yazma bilmeyen kişiden daha şanslısınız.
Dolayısıyla … mutlu musun?
If you should count the favor of Allah, you could not enumerate them. Indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful.
Eğer Allah’ın ni’metini saysanız onu sayamazsınız. Muhakkak insan, gerçekten çok zalim ve çok nankördür (inkârcıdır).
Why is it only me? I sit in a corner and think. Why is it only me? In search of a just answer I blink.
I look around to find everyone the same, I do no different, then why only my name? I too play fair, you too do cheat at the game At the end, why only me is to blame? I always did try my best, in vain, For in the end, again, I did fail. From where I am, I can clearly see, Everyone’s on track, only I derail.
Kneeling down to ALLAH, I cry, “Why do only I suffer? Why only me?”, I sigh. Cursing my life, in which i had no pride, “Dear Allah, the reason for living has died”.
“Thank you Allah!” another voice I heard, I looked up to see an old man beside. Frail and weak, with a smile he murmured, “Thank you Allah,I feel satisfied.”
After his prayers, I went up to him, Curious about his reason for gratitude. I learnt that today he managed to sell some fruit, For two days, his children were without food. His only earning, helped him buy some bread, Happy he was, for his children and wife ate. I realised he was blind, for he started groping his hand, It was for his crutches, which he needed to stand.
I looked at myself, and felt ashamed I have everything, that he has lost. He is all grateful, for a small meal, And Im complaining on a trivial deal.
With tears of remorse, I saw him leave, Limping but with a smile on, I wanted to stop and help him in some way Before I could, he was gone.
This episode reminded me of an old saying, “I was crying for shoes till I saw a man with no legs.” I sat there whole night praying, Thanking HIM for things Ive got, Rather than grieving for those I have not.
Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.
Surat Al-'Anbya' [21:35]
Her canlı, ölümü tadar. Bir deneme olarak sizi hayırla da, şerle de imtihan ederiz. Ve siz, ancak bize döndürüleceksiniz.
Surat Al-'Anbya' [21:35]
Toda a alma provará o gosto da morte, e vos provaremos com o mal e com o bem, e a Nós retornareis.....Surat Al-'Anbya' [21:35]
Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le bien [à titre] de tentation. Et c'est a Nous vous serez ramenés.....Surat Al-'Anbya' [21:35]
Ogni anima gusterà la morte . Vi sottoporremo alla tentazione con il male e con il bene e poi a Noi sarete ricondotti.....Surat Al-'Anbya' [21:35]
Jedes Lebewesen soll den Tod kosten; und Wir stellen euch auf die Probe mit Bösem und Gutem als eine Prüfung; und zu Uns sollt ihr zurückgebracht werden......Surat Al-'Anbya' [21:35]