mevlana için arşiv

Be like a tree and let the dead leaves drop… Ağaç gibi ol ve bırak ölü yapraklar düşüp gitsin. ~ Rumi.

Posted in Allah (Jalla Jalaluhu), AŞK, Mevlana Celaleddin-i Rumi, SEMRA'NIN DÜNYASI & SEMRA'S WORLD !, The articles in English & stories, Şiirler & poetry, İNŞİRAH, İSLAM, İSTANBUL with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on 11/04/2017 by Semra Polat

Hundreds of issues unite us, and only one issue divided us? Don’t try to be triumphant in all differences; sometimes, winning hearts is more important than winning situations. Don’t demolish bridges you built and crossed, for you may need them again one day for your return.

Always hate what is wrong, but do not hate the one who errs. Hate sin with all your heart, but forgive and have mercy on the sinner. Criticize speech, but respect the speaker. Our job is to wipe out the disease, not the patient.

Imam Al Shafi’i Rahimahullah

Bizi birleştiren yüzlerce mesele dururken, bir mesele ayırmamalı. Her tartışmada zaferle çıkmaya çalışma. Kalpleri kazanmak tartışmadan zaferle çıkmaktan daha önemlidir. Kardeşlerin arasında bina ettiğin ve üzerinde yürüdüğün köprüleri yıkma. Bir gün o köprüden geri dönmen gerekebilir.

Hatadan nefret et ama hatalı olandan nefret etme. Bütün kalbinle günah ve isyana öfkelen ama günahkara acı, ona şefkat göster. Sözü eleştir ama sözü söyleyene saygı göster.
Görevimiz hastalığı kökünden kazımaktır, hastayı değil…

İmam Şafii (rahmetullahi aleyh)

I look into your eyes and see the universe not yet born.. &.. Gözlerinin içine bakıyorum ve henüz doğmamış kainatı görüyorum. – Rumi

Posted in Allah (Jalla Jalaluhu), AŞK, HAYAT, Mevlana Celaleddin-i Rumi, The articles in English & stories, Şiirler & poetry, İNŞİRAH, İSLAM, İSTANBUL with tags , , , , , , , , , , , , , on 28/03/2017 by Semra Polat

 

 

I once had a thousand desires. But in my one desire to know you all else melted away.

Bir zamanlar binlerce arzum vardı. Ama bunlardan sadece biri olan , seni bilmek arzumda, hepsi eridi gitti.

― Mawlana Jalaluddin Rumi

If my mind can conceive it, and my heart can believe it, then I can achieve it. & Aklım kesiyorsa ve yüreğim inanıyorsa, başarabilirim. #MuhammadAli

Posted in Allah (Jalla Jalaluhu), AŞK, Mevlana Celaleddin-i Rumi, SEMRA'NIN DÜNYASI & SEMRA'S WORLD !, The articles in English & stories, Şiirler & poetry, İNŞİRAH, İSLAM with tags , , , , , , , , , , , , , , on 16/03/2017 by Semra Polat

Never lose hope, my heart, miracles dwell in the invisible.

If the whole world turns against you keep your eyes on the Friend.

Asla umudunu kaybetme, sevgili kalbim, mucizeler görünmezin içinde yaşar.

Eğer bütün dünya sana karşıysa sen gözlerini dostuna çevir.

#Rumi

Don’t worry that your life is turning upside down. How do you know that the side you are used to is better than the one to come?../.. Hayatın alt üst oldu diye üzülme. Ne biliyorsun altının üstünden iyi olmadığını. Rumi

Posted in Allah (Jalla Jalaluhu), Mevlana Celaleddin-i Rumi, SEMRA'NIN DÜNYASI & SEMRA'S WORLD !, The articles in English & stories, Şiirler & poetry, İSLAM, İSTANBUL with tags , , , , , , , on 23/10/2016 by Semra Polat

ssemras

sem-311

One tree can start a forest,
One bird can herald spring,
One smile can begin a friendship,
One hand can lift a soul,
One star can guide a ship at sea,
One word can frame the goal,
One sunbeam can light a room,
One candle can wipe out darkness,
One laugh can conquer gloom,
One hope can raise our spirits,
One touch can show you care,
One voice can wake up everybody,
One life can make the difference.
Be that one.

sem-311

Bir ağaç bir ormanın başlangıcı olabilir.
Bir kuş, baharın müjdecisi olabilir.
Bir gülümseme bir dostluğu başlatabilir.
Bir tokalaşma moralinizi yükseltebilir
Bir yıldız, denizde bir gemiye yön gösterebilir.
Bir tek kelime, büyük bir ideali anlatabilir.
Bir huzme güneş ışığı, bir odayı aydınlatabilir.
Bir mum , karanlığı yırtabilir.
Bir gülüş, hüznü fethedebilir.
Bir umut ışığı ruhumuzu besleyebilir.
Bir dokunuş, ne kadar önemsendiğinizi hissettirebilir.
Bir ses, bilgelikle konuşabilir.
Bir yaşam çok şeyi değiştirilebilir.
O birisi ol.

sem-311

Güneşin olsun gönlünde … Have Sunshine in Your Heart … Hab’ Sonne im Herzen … Cäsar Flaischlen

Posted in AŞK, DÜŞÜNDÜM, HAYAT, Müzik, Mevlana Celaleddin-i Rumi, SEMRA'NIN DÜNYASI & SEMRA'S WORLD !, The articles in English & stories, Şiirler & poetry, İNŞİRAH, İSLAM, İSTANBUL with tags , , , , , , , , , , , , , , on 03/10/2016 by Semra Polat

semrasssemrasworld1

Hab’ Sonne im Herzen, obs stürmt oder schneit
Ob der Himmel voll Wolken, die Erd voller Streit.
Hab’ Sonne im Herzen, dann komme was mag,
das leuchtet voll Licht dir den dunkelsten Tag.

Hab’ ein Lied auf den Lippen mit fröhlichem Klang
und macht auch des Alltags Gedränge dich bang!
Hab’ ein Lied auf den Lippen, dann komme was mag,
das hilft dir verwinden den einsamsten Tag!

Hab’ ein Wort auch für andre in Sorg’ und in Pein,
und sag, was dich selber so frohgemut lässt sein:
Hab’ ein Lied auf den Lippen, verlier nie den Mut,
hab’ Sonne im Herzen, und alles wird gut.

semrasworld1

Have sunshine in your heart even if it snows or storms,
if the Heavens are full of clouds and the Earth is full of wars …
Have sunshine in your heart then let come what may:
you shall be full of light even on the darkest day.

Have a song on your lips with a happy little tune,
even if the pressures of the day make you swoon …
Have a song on your lips then let come what may:
it helps you to overcome the loneliest day!

Have a word for your fellows who suffer in agony
and tell them what helps you to be happy and carefree.
Have a song on your lips and never give up the fight,
have sunshine in your heart and everything’s alright!

semrasworld1

Güneşin olsun gönlünde
Kar bile yağsa, ya da fırtına olsa
Gök bulutlarla ve dünya kavgayla dolsa
Güneşin olsun gönlünde
O zaman gelsin ne gelirse
Doldurur ışıklarla en karanlık gününü
Bir şarkın olsun dudaklarında
Sevinçli ezgilerle
Seni günlük tasalar bunalıma boğsa bile
Bir şarkın olsun dudaklarında
O zaman gelsin ne gelirse
Yardım eder savuşturmaya en yalnız gününü
Başkaları için de bir diyeceğin olsun
Tasada ve bunalımda
Ve kendi ruhunu şenlendirecek her şeyi
Söyle onlara da, bir şarkın olsun dudaklarında
Yitirme sakın yüreğini
Güneşin olsun gönlünde
Ve her şey iyi olacak.

semrasworld1

The impurity within you can be cleaned not with water, but with tears..&.. İçteki kiri su değil, ancak gözyaşı temizler. Mawlana Jalal al-Din al-Rumi

Posted in Mevlana Celaleddin-i Rumi, SEMRA'NIN DÜNYASI & SEMRA'S WORLD !, The articles in English & stories, Şiirler & poetry, İNŞİRAH, İSLAM with tags , , , , , , , , , , , on 08/06/2016 by Semra Polat

semras122

sem,world,Luqman

Suffering brings the human being to maturity. Rocks along the beach struck for centuries by the waves have thus been freed from roughness and have become as strong as granite.

İnsanı olgunlaştıran, çilelerdir. Bir sâhildeki taşlara baktığımız zaman, üzerinde hiçbir sivrilik ve pürüzün kalmamış olduğunu görürüz. Zira dalgalar asırlarca onları döve döve bütün sivriliklerini âdeta torna etmiştir.

| Osman Nuri Topbaş

sem,world,Luqman

Man is almost consisted of eye-vision, that is spiritual perception; the rest is (worthless) skin. The real eye on the other hand is the one that can see the Beloved. If the eye cannot see the Beloved do not consider it as an eye.” …Mathnawi

Posted in Allah (Jalla Jalaluhu), DÜŞÜNDÜM, Mevlana Celaleddin-i Rumi, SEMRA'NIN DÜNYASI & SEMRA'S WORLD !, The articles in English & stories, İNŞİRAH with tags , , , , , , , on 05/05/2016 by Semra Polat

sem33

Know this for sure: in the end all of the mortal and dishonest companions and false lovers will become adversaries against you. They will become the foes that slay…Whereas you will be left in the tomb, lamenting and beseeching Allah and (crying), ‘Do not leave me (here) alone”.

Şunu iyi bil ki, bu dünyadaki fânî ve yalancı dostlar, sahte sevgililer, sonunda hepsi sana düşman olacaktır. Baş kesen düşman kesilecektir. Hâlbuki sen, feryatlar içinde mezarda: «Ya Rabbi, beni yalnız bırakma!» diye Allâh’a yalvaracaksın.”

sem34

The Mathnawi: “Man is almost consisted of eye-vision, that is spiritual perception; the rest is (worthless) skin. The real eye on the other hand is the one that can see the Beloved. If the eye cannot see the Beloved do not consider it as an eye.” (v.1: 1406)

Mesnevî: “İnsan, âdeta sırf gözden, yani derûnî idrâkten ibârettir. Geriye kalansa deridir, ceseddir. Hakikî göz ise, ancak dostu gören, yani onu idrak etmiş olandır. Dostu görmeyen gözü, sen göz sayma!” (c.1, 1406)

%d blogcu bunu beğendi: