Wherever you are and whatever you do, be in love. ― Rumi
A lover asked his beloved, Do you love yourself more than you love me? Beloved replied, I have died to myself and I live for you. I’ve disappeared from myself and my attributes, I am present only for you. I’ve forgotten all my learnings, but from knowing you I’ve become a scholar. I’ve lost all my strength, but from your power I am able. I love myself…I love you. I love you…I love myself.”
Bir sevgili sevgilisine sordu: Beni mi çok seviyorsun, kendini mi?” Sevgilisi dedi ki: “Ben kendimden ölmüşüm. Seninle diriyim. Kendimden, varlık ve sıfatlarımdan geçmişim. Kendilik bilincimi unutmuşum. Senin bilginle bilmişim. Kendi güç ve kudretimi hatırdan çıkarmışım. Senin gücünle güç kazanmışım. Kendimi seversem seni sevmiş olurum. Seni seversem kendimi sevmiş sayılırım.
When the lover says she loves herself, it means that she loves her beloved, as she is already dead to herself. Thus herself is the same as her beloved, not a different entity. what a gem from Rumi to drive home the concept of all encompassing, all binding and total love… and you are becoming lovelier, semra, in communicating Rumi’s wisdom…best wishes.
Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet Muhammad] – those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness – will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.Surat Al-Baqarah [2:62]
The Jews say “The Christians have nothing [true] to stand on,” and the Christians say, “The Jews have nothing to stand on,” although they [both] recite the Scripture. Thus the polytheists speak the same as their words. But Allah will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.Surat Al-Baqarah [2:113]
They say, ” Allah has taken a son.” Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,Surat Al-Baqarah [2:116]
And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion. Say, “Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance.” If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would have against Allah no protector or helper.Surat Al-Baqarah [2:120]
They say, “Be Jews or Christians [so] you will be guided.” Say, “Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists.”Surat Al-Baqarah [2:135]
[Mention] when Allah said, “O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.Surat ‘Ali `Imran [3:55]
Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah ]. And he was not of the polytheists.Surat ‘Ali `Imran [3:67]
And from those who say, “We are Christians” We took their covenant; but they forgot a portion of that of which they were reminded. So We caused among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. And Allah is going to inform them about what they used to do.Surat Al-Ma’idah [5:14]
They have certainly disbelieved who say that Allah is Christ, the son of Mary. Say, “Then who could prevent Allah at all if He had intended to destroy Christ, the son of Mary, or his mother or everyone on the earth?” And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them. He creates what He wills, and Allah is over all things competent.Surat Al-Ma’idah [5:17]
But the Jews and the Christians say, “We are the children of Allah and His beloved.” Say, “Then why does He punish you for your sins?” Rather, you are human beings from among those He has created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them, and to Him is the [final] destination.Surat Al-Ma’idah [5:18]
Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews or Sabeans or Christians – those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness – no fear will there be concerning them, nor will they grieve.Surat Al-Ma’idah [5:69]
Rasaritul incepe cu prima raza de soare…ploaia incepe cu prima roua…focul incepe de la prima scanteie…iar fericirea?…mereu de la primul zambet! …O seara frumoasa si linistita!
Dawn begins with the first ray of sunshine … rain … fire dew begins with the first start at first spark … and happiness? … Always the first smile! .. A beautiful evening and quiet!