Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam…إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللّهِ الإِسْلاَمُ …Certes, la religion acceptée d’Allah, c’est l’Islam…Muhakkak ki Allah’ın indinde dîn, İslâm’dır !

 i am a muslim, semrasemras-world3

O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.

Surat Al-Hujurat [49:13] – The Noble Qur’an – القرآن الكريم

Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet Muhammad] – those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness – will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.

Surat Al-Baqarah [2:62] – The Noble Qur’an – القرآن الكريم

There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And Allah is Hearing and Knowing.

Surat Al-Baqarah [2:256] – The Noble Qur’an – القرآن الكريم

And say, “The truth is from your Lord, so whoever wills – let him believe; and whoever wills – let him disbelieve.” Indeed, We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. And if they call for relief, they will be relieved with water like murky oil, which scalds [their] faces. Wretched is the drink, and evil is the resting place.

Surat Al-Kahf [18:29] – The Noble Qur’an – القرآن الكريم

 semras-world3

Ey insanlar! Şüphesiz ki biz, sizi bir erkek ve bir dişiden (Âdem ile Havvâ’dan)yarattık. Birbirinizi tanımanız için de sizi, milletler ve kabîleler kıldık. Doğrusu Allah katında sizin en üstün olanınız, en takvâlı olanınızdır. Muhakkak ki Allah, Alîm (herşeyi hakkıyla bilen)dir, Habîr (herşeyden haberdâr olan)dır.

Kur’ân-ı Kerim ; Hucurât sûresi, 49/13

Şüphesiz ki (zâhiren) îmân edenler, yahudi olanlar, hristiyanlar ve sâbiîler yok mu, (onlardan) kim Allah’a ve âhiret gününe (hakikaten) îmân edip sâlih bir amel işlerse, artık onların, Rableri katında mükâfâtları vardır; onlara hiçbir korku yoktur, onlar mahzun da olmazlar.

Kur’ân-ı Kerim ; Bakara sûresi, 2/62

Dîn(e girme)de zorlama yoktur; îman küfürden şübhesiz iyice ayrılmıştır. Artık kim tâğûtu (Allah’ın yerine tuttukları herşeyi) inkâr edip Allah’a îmân ederse, böylece şübhesiz kopmayan çok sağlam kulpa tutunmuştur! Allah ise, Semî’ (hakkıyla işiten)dir, Alîm (herşeyi bilen)dir.

Kur’ân-ı Kerim ; Bakara sûresi, 2/256

Ve de ki: Hak, Rabbinizdendir. Öyle ise dileyen iman etsin, dileyen inkâr etsin. Biz, zalimlere öyle bir cehennem hazırladık ki, onun duvarları kendilerini çepe çevre kuşatmıştır. (Susuzluktan) imdat dileyecek olsalar imdatlarına, erimiş maden gibi yüzleri haşlayan bir su ile cevap verilir. Ne fena bir içecek ve ne kötü bir kalma yeri!

Kur’ân-ı Kerim ; Kehf sûresi, 18/29

semras-world3

8 Yanıt to “Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam…إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللّهِ الإِسْلاَمُ …Certes, la religion acceptée d’Allah, c’est l’Islam…Muhakkak ki Allah’ın indinde dîn, İslâm’dır !”

  1. Zakir naik ! Allah razı olsun çok hizmeti oldu islam davasına! Allah senden de razı olsun kardeşim🙂

  2. Poignant and profound reminders. May Allah Bless you for all your efforts.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: