In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful & بسم الله الرحمن الرحيم & Rahman ve Rahîm olan Allah’ın adıyla !!

10013_456292954451375_1584102121_n

0_9b28d_ecbd7407_XL

By the sun and its brightness,
And [by] the moon when it follows it,
And [by] the day when it displays it,
And [by] the night when it covers it,
And [by] the sky and He who constructed it,
And [by] the earth and He who spread it,
And [by] the soul and He who proportioned it,
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
He has succeeded who purifies it,
And he has failed who instills it [with corruption].

The Noble Qur’an-Surat Ash-Shams

0_9b28d_ecbd7407_XL

Par le soleil et par sa clarté!
Et par la lune quand elle le suit
Et par le jour quand il l’éclaire !
Et par la nuit quand elle l’enveloppe !
Et par le ciel et Celui qui l’a construit !
Et par la terre et Celui qui l’a étendue !
Et par l’âme et Celui qui l’a harmonieusement façonné
et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété !
A réussi, certes celui qui la purifie.
Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.”

Sourate As shams

0_9b28d_ecbd7407_XL

Güneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına,
Ve onu takip ettiği zaman aya.
Ve onu (o güneşi) açığa çıkardığı zaman, gündüze!
Ve onu örttüğü zaman, geceye!
Ve gökyüzüne ve onu bina edene,
Ve arza ve onu yayıp döşeyerek yaşanır hale getirene.
Nefse ve onu düzgün bir biçimde şekillendirip ona kötülük duygusunu ve takvasını (kötülükten sakınma yeteneğini) ilham edene andolsun ki,
Nefsini arındıran kurtuluşa ermiştir.
Onu kötülüklere gömüp kirleten kimse de ziyana uğramıştır.

Şems Suresi (SURE 91)

0_9b28d_ecbd7407_XL

Per il sole e il suo fulgore,
Per la luna quando lo segue,
Per il giorno quando rischiara [la terra],
Per la notte quando la copre,
Per il cielo e Ciò che lo ha edificato,
Per la terra e Ciò che l’ha distesa,
Per l’anima e Ciò che l’ha formata armoniosamente
İspirandole empietà e devozione.
Ha successo invero chi la purifica,
è perduto chi la corrompe.

Ash-Shams – Il Sacro Corano

0_9b28d_ecbd7407_XL

Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal),
Pela lua, que o segue,
Pelo dia, que o revela,
Pela noite, que o encobre.
Pelo firmamento e por Quem o construiu,
Pela terra e por Quem a dilatou,
Pela alma e por Quem aperfeiçoou,
E lhe imprimiu o discernimento entre o que é certo e o que é errado,
Que será venturoso quem a purificar (a alma),
E desventurado quem a corromper.

AX-XAMS (O Sol)

0_9b28d_ecbd7407_XL

Bei der Sonne und bei ihrem Glanz,
Und bei dem Mond, wenn er ihr folgt,
Und bei dem Tag, wenn er sie enthüllt,
Und bei der Nacht, wenn sie sie bedeckt,
Und bei dem Himmel und seiner Erbauung,
Und bei der Erde und ihrer Ausbreitung,
Und bei der Seele und ihrer Vollendung –
Er gewährte ihr den Sinn für das, was für sie unrecht und was für sie recht ist.
Wahrlich, wer sie lauterer werden läßt, der wird Erfolg haben;
Und wer sie in Verderbnis hinabsinken läßt, der wird zuschanden.

Die Sonne (Asch-Schams)

0_9b28d_ecbd7407_XL

Por el sol y su claridad!
Por la luna cuando le sigue!
Por el día cuando lo muestra brillante!
Por la noche cuando lo vela!
Por el cielo y Quien lo ha edificado!
Por la tierra y Quien la ha extentido!
Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa,
instruyéndole sobre su propensión al pecado y su temor de Dios!
Bienaventurado quien la purifique!
Decepcionado, empero, quien la corrompa!

El sol (Ach chams)

0_9b28d_ecbd7407_XL

21 Yanıt to “In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful & بسم الله الرحمن الرحيم & Rahman ve Rahîm olan Allah’ın adıyla !!”

  1. Einen schönen Dienstag wünscht dir Klaus und danke für deinen Link

  2. il valore della poesia è sempre la predominanza delle emozioni e come tali rimangono inalterate…

  3. Hamd ve şükürler olsun. Hayırlara vesile olsun kardeşim. Allah razı olsun

  4. Beautiful reflection.Semra (Samera) l would like to bring your attention to something l just thought abou”The pronounciation of (Yabaki entel baki = you cying you cry) BUt When You say ( Ya Baqi entel Baqi = eternal you are the eternal) There is a big difference in Arabik Between B and Q (Baki = crying) (Baqi then one who ia eternal.) Jalal Teaching Arabic for 30 years.

  5. Bonsoir SEMRA

    Allez
    Approche toi !!!
    Aller!!!
    Encore un peu plus près !!!!!!!
    Aller n ‘aie pas peur , je mange pas
    Tourne un peu la tête
    Bisou Bisou Bisou Bisou Bisou
    Voilà qui est fait ! vois-tu, tu es toujours la
    Que ta soirée soit de tout repos et en famille
    Bisous BERNARD

    Voici de mes nouvelles de ma santé

    Je vais beaucoup mieux de jour en jour, je reprends du moral et mes nuits je commence à les apprécier , je pense que dans quelques jours cela ne sera plu qu’un mauvais souvenir ,Merci pour tout BERNARD

  6. passenger2 Says:

    Thinking of You, dear Semra… Thank You for Friendship! Merci…

  7. Syamsinur Nur Says:

    Reblogged this on Indahnya Berbagi and commented:
    Assalamu’alaikum Janam sister, The Holy Qur’an is the word of Allah to be the book of divine guidance and direction for mankind.. I love Qur’an.. JazakAllah Khair.. May Allah be pleased with You &❤

  8. Beautiful.. God Bless you, dear

  9. Liebe Semra einen glücklichen Donnerstag mit vielen lieben Grüßen Klaus

  10. Dear Semra, you are a pure soul spreading the true message for humanity asked by Almighty Allah. May Allah Pak bless you and your family ameen ameen ameen

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: